人琴俱亡是什么意思打三个数字-人琴俱亡是什么意思
1.人琴俱亡的意思是怎样的
2.人琴两亡是什么意思
3.形容意思伤感的成语 比如、繁华落尽、浮华沧桑、物是人非 谁知道更多的给我
4.《人琴俱亡》文言文翻译|注释|赏析
人琴俱亡的意思是怎样的
原文:
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”?因恸绝良久,月余亦卒。
翻译:
子猷、子敬两个都病重了,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到子敬消息?一定是他已经了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就命仆人抬来轿子去奔丧,一路上都没有哭。?
子敬向来喜欢弹琴,他便一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,子猷把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都了!”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,子猷也逝世了。
出处《世说新语 伤逝》
注释:1.子猷:王徽之,字子猷,王羲之的第五个儿子。他卓荦放诞,清高自恃,因此引来很多非议,后世更有人称他为“伪名士”。2.子敬:王献之,字子敬 王羲之的第七个儿子,时四十三岁。以行书和草书闻名后世。 调:协调。“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念者的悲痛心情。3.笃:(病)重。4. 了(liǎo):完全。5.舆:(yú)轿子。
人琴两亡是什么意思
人琴两亡意思如下:
形容看到遗物怀念者的悲伤心情。
两兄弟感情很好,都生重病,其中一人先亡,因为去世的兄弟生前喜欢弹琴,但是发现他的琴音已经不准,摔琴而说:人琴俱亡。解释:形容看到遗物,怀念者的悲伤心情。同“人琴俱亡”。
典源
《世说新语笺疏》下卷上〈伤逝〉~645~
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:「何以都不闻消息?此已丧矣!」语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因恸绝良久,月余亦卒。
《晋书》卷八十〈王羲之列传·王徽之〉~204~
后为黄门侍郎,弃官东归,与献之俱病笃。时有术人云:「人命应终,而有生人乐代者,则者可生。」徽之谓曰:「吾才位不如弟,请以余年代之。」术者曰:「代者,以己年有余,得以足亡者耳。今君与弟算俱尽,何代也!」
未几,献之卒,徽之奔丧不哭,直上灵?坐,取献之琴弹之,久而不调,叹曰:「呜呼子敬,人琴俱亡!」因顿绝。先有背疾,遂溃裂,月余亦卒。子桢之。
释义
“王子猷、子敬 俱病笃,而子敬先亡…… 子敬素好琴,﹝子猷﹞便径入坐灵牀上,取子敬琴弹。弦既不调,掷地云:‘子敬子敬 ,人琴俱亡!’恸绝良久,月馀亦卒。”后因以“人琴俱亡”为睹物思人,痛悼亡友之典。 亦称“怅人琴”等。亦省作“人琴 ”。
同源典故
人琴俱亡 人琴两亡 人琴痛 叹人琴 子敬亡 子敬琴 子敬与琴亡 子敬遗琴 殁后知音少 琴残子敬床 琴声断 痛绝人琴 碎琴哭灵床 灵床琴弦断
运用示例
《旧唐书·文苑传中·贺知章》:“丹壑非昔,人琴两亡,惟旧之怀,有深追悼”
唐 -张说《为人作祭弟文》:“予羸老矣,伤心几何。人琴两亡,命也命也。”
唐 陈子昂《同宋参军之问梦赵六赠卢陈二子之作》:“人琴遂两亡,白云失处所。”
明 张煌言 《重经南日吊沉彤庵相国》诗:“木落天空肃气森,重来海岸怅人琴。”
清 刘献廷《广阳杂记》卷三:“尝抱人琴俱亡之惧,逢人即诏之学韵。”
鲁迅 《二心集·做古人和做好人的秘诀》:“现在 柔石 的遇害,已经有一年余了……所谓‘人琴俱亡’者,大约也就是这模样的罢。”
唐 张说《为人作祭弟文》:“予羸老矣,伤心几何。人琴两亡,命也命也。”
《旧唐书·文苑传中·贺知章》:“丹壑非昔,人琴两亡,惟旧之怀,有深追悼。”亦作“ 人琴俱逝 ”。
清 王鹏运《彊村词序》:“人琴俱逝,赏音阒然。”
唐 刘禹锡《和西川李尚书汉州微月游房太尉西湖重题》诗:“人琴久寂寞,烟月若平生。”
宋 刘克庄《风入松·福清道中作》词:“细思二十年前事,叹人琴,已矣俱亡。”
郁达夫 《题诸真长〈病起楼图〉》诗之二:“痛绝人琴又一春,市楼诗梦久成尘。”
近义词: 人琴俱逝、人琴俱亡。
形容意思伤感的成语 比如、繁华落尽、浮华沧桑、物是人非 谁知道更多的给我
哀痛欲绝 伤心得要。形容悲痛到了极点。 抱头大哭 形容非常伤心或很是感动的样子。 大放悲声 放声痛哭。形容非常伤心。 肝肠寸断 比喻伤心到极点。 泪干肠断 形容伤心到极点。 泣不成声 哭得噎住了,出不来声音。形容非常伤心。 泣下如雨 眼泪象雨一样。形容伤心到极点。 人琴俱亡 俱:全,都;亡:去,不存在。形容看到遗物,怀念者的悲伤心情。 如丧考妣 丧:去;考:已的父亲;妣:已的母亲。好象了父母一样地伤心。 伤心惨目 伤心:使人心痛;惨目:惨不忍睹。形容非常悲惨,使人不忍心看。 痛哭流涕 涕:眼泪。形容伤心到极点。 痛心拔脑 形容伤心到极点。 痛心入骨 形容伤心到了极点。 五内俱崩 伤心得连内脏都破碎了。形容极度哀痛。 抱璞泣血 比喻怀才不遇,伤心悲痛。 抱头痛哭 指十分伤心或感动,抱头大哭。 悲痛欲绝 绝:穷尽。悲哀伤心到了极点。 额蹙心痛 极度忧愁伤心的样子。 疾首痛心 ①伤心到时极点。②痛恨到极点。 泪如泉滴 形容触动伤心事,眼泪象泉水一样流出。 目断魂销 目断:竭尽目力所见。指竭尽目力也看不见,因而内心十分悲痛。形容因离别而十分伤心。亦作“目断魂消”。 人琴俱逝 形容看到遗物,怀念者的悲伤心情。同“人琴俱亡”。 人琴两亡 形容看到遗物,怀念者的悲伤心情。同“人琴俱亡”。 若丧考妣 丧:去;考:父亲;妣:母亲。好象了父母一样地伤心。 透骨酸心 形容极度伤心。
《人琴俱亡》文言文翻译|注释|赏析
[原 文]
王子猷①、子敬②俱病笃③,而子敬先亡。子猷问左右:“何以④都⑤不闻消息?此已丧矣⑥。”语⑦时了⑧不悲。便索⑨舆⑩来奔丧,都不哭。子敬素好(11)琴,便径(12)入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既(13)不调(14),掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”因恸绝(15)良(16)久。月余,亦卒。
[注 释]
①王子猷(yóu):王徽之字子猷,王羲之的儿子,王献之之兄。②子敬:王献之,王羲之第七子,字子敬。官至中书令,人称“王大令”。书法名家,与王羲之并称“二王”。③笃;(病)重。④何以:即“以何”,为什么。以,因为。⑤都:全,总。⑥此已丧矣:“此子敬已丧矣”的省略。此,由此看来。⑦语:说话,动词。⑧了:完全。⑨索:要。⑩舆(yú):轿子。(11)好(hào):爱好。(12)径:径直。(13)既:已经。(14)调(tiáo):协调,这里指调试出和声。(15)恸(tòng)绝:悲痛欲绝。(16)良:很。
[译 文]
王子猷、王子敬都病得很重,而子敬先。王子猷问身边的人:“为什么总听不到(子
敬的)消息? 由此看来(他)已经了。”(他)说话时(似乎)毫不悲伤。便要来轿子去料理丧事,一路上(他)都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)就径直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,(可是)琴弦已经调不出和声了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你人和琴都了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也离开了人世。
[鉴 赏]
每当读到子猷心知最亲近的人已离世而“不悲”而“不哭”时,我们必然觉得此人太不近人情,哪里会想到这是作者故意设置的一个悬念呢?设置悬念是激起人们阅读兴趣的一种好办法。不过,悬念的设置是有条件的,那就是:必须合乎逻辑。如果前文不写子猷亦“病笃”,为了去奔丧,不得不抑制自己强烈的感情;不写子敬的,起初只是出自子猷因老是听不到子敬的病况而做出的推断,而并非确讯,岂不抹去了子猷对子敬仍可能在世的热切的哪怕是不切实际的祈望。正因为如此,当我们读到文章末尾子猷为子敬“人琴俱亡”而“恸绝良久。月余,亦卒。”时,我们才会深深感到在子猷“不悲”“不哭”的火山下奔突着多少炽热的岩浆。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。