掷果盈车的翻译-掷果盈车原文
1.《重九登高避灾》文言文的翻译是什么?
2.西晋的成语?
3.潘安的解释是什么
4.古代美男子之掷果盈车文言文翻译
5.正月十五元宵节灯谜之成语篇:成语英语翻译
《重九登高避灾》文言文的翻译是什么?
翻译:
恒景,汝南人氏,随费长房游学数年。有天,费长房对恒景说:你赶紧回去,9月9号,你们家有难。 回去后令家人每人做红色的囊袋,里面装茱萸,挂在手上后登高,饮菊花酒, 方可避祸。恒景照费长房的话,令全家登高。 晚上才回。发现家里的鸡,犬,羊,牛都了。长房听说后,说:灾难都转到到的牲畜上了。如今,九九登高,饮菊花酒,妇女带装茱萸囊袋的习俗,均由此来。
原文:
汝南恒景随费长房游学累年。长房谓之曰:“九月九日,汝家中当有灾,宜急去,令家人各作绛囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。“景如其言,举家登山。夕还,见鸡,犬,牛,羊一是暴。长房闻之,曰:“此可代也。“今世人九日登高饮酒,妇人带茱萸囊,盖始于此。
扩展资料:
和大多数传统节日一样,重阳节也有古老的传说,它来源于道教的一个神仙故事——桓景避灾。月九那天,他领着妻子儿女、乡亲父老登上了附近的一座山。把茱萸叶子每人分了一片,说这样随身带上,瘟魔不敢近身。又把菊花酒倒出来,每人啄了一口,说喝了菊花酒,不染瘟疫之疾。他把乡亲们安排好,就带着他的降妖青龙剑回到家里,独坐屋内,单等瘟魔来时交战降妖。不大一会儿,只听汝河怒吼,怪风旋起。
瘟魔出水走上岸来,穿过村庄,走千家串万户也不见一个人,忽然抬头见人们都在高高的山上欢聚。它窜到山下,只觉得酒气刺鼻,茱萸冲肺,不敢近前登山,就又回身向村里走去。只见一个人正在屋中端坐。就吼叫一声向前扑去。桓景一见瘟魔扑来,急忙舞剑迎战。
斗了几个回合,瘟魔战他不过,拔腿就跑。桓景“嗖”的一声把降妖青龙剑抛出,只见宝剑闪着寒光向瘟魔追去,穿心透肺把瘟魔扎倒在地。此后,汝河两岸的百姓,再也不受瘟魔的侵害了。人们把九月九登高避祸、桓景剑刺瘟魔的事,父传子,子传孙,一直传到现在。从那时起,人们就过起重阳节来,有了重九登高的风俗。
西晋的成语?
Ⅰ 两朝南北晋的成语有哪些
信口雌黄: 这个典故出自西晋时有名的清谈家王衍。这家伙喜欢滔滔而论,但所说的话往往前后矛盾。有一次别人听他讲解后指出其中矛盾错误处,王衍不假思索,随口更改。故为“信口雌黄”。 信口:随口;雌黄:一种矿物,古人写字用黄纸,写错了用雌黄擦去。 (报春居士评:老王卖瓜,不仅要有口才,反应也要快,这位仁兄真是个销售人才啊) 我把这些成语分成了几块,来供大家玩捏玩捏: 1)跟“情”有关的成语。 从人性上讲,晋朝是个很特别的时代,无论贵族还是布衣,人们崇尚自由的爱情和无拘束的生活,所以跟情有关的成语也就特别多。 偷香窃玉: 西晋有个叫韩寿的美男被他上司的女儿贾午所暗恋,于是上演了一段女追男的传奇。。。贾午为了追到美男,偷了别人送给她老爹的西域香料,再转送给韩寿(看来那个年代流行男用香水),终于捕获了“美人心”,此为“偷香”。上了钩的美男以后就经常晚上跳墙而入与贾午幽会,此为“窃玉”。 (报春居士评:哦,女的偷香,男的窃玉,原来这两件坏事不全是男的做的。冤枉男同胞这么多年了) 我见犹怜: 东晋大将桓温(“自古英雄出少年”就指他)灭了汉国后以汉王之女为妾。温之元配凶妒欲杀之,但见她神色娴正,辞甚凄婉,不禁弃刀抱之曰:“阿子,我见汝亦怜,何况老奴”(翻译为“妹妹啊,连我见了你都觉得可怜,何况那个老不的呢”。) (报春居士评:蛮妇中了毒妇之计了。玩肌肉的跟玩大脑的就是没得比啊!) 徐娘半老: 南朝梁朝湘东王萧铎有个姓徐的漂亮老婆,人到中年,地下情人依旧多多(原称“多面首”)。有闲人作一打油诗: 柏直狗,虽老犹能猎; 萧溧阳马,虽老犹骏; 徐娘半老,犹问多情。 (报春居士评:千年后LP远比LG出名,这对排名第一) 看杀卫阶: 卫阶是西晋最有名的美男子(晋朝男儿 美霸天下!!)。不过这位老兄因为长得太美了,走在街上所有人都会盯着他看,把他看得全身起鸡皮疙瘩。久而久之得了忧郁症了。 (报春居士评:在那个美男过剩的年代里居然还那么引人注目,只能说明卫阶他。。。他。。。美若天仙~~~~ 天啊!) 一往情深: 猜猜这个暧昧的成语是哪个晋人发明的。嘿嘿,估计没多少人会猜到,这个成语竟然出自于晋朝第一君子谢安之口,真是出人意料。谢安,就是那位东山再起的老兄,有一子辈朋友叫桓子野。“野每闻清歌。辄唤奈何!谢公闻之曰:子野可谓一往有深情”。从此,中国的言情小说里就多了个经典的词语:一往情深 (报春居士评:清歌大概就是当时的流行歌曲,那个姓桓的小朋友正值青春期,听多了这种歌,出现些恋爱综合症这很正常。谢安这老家伙大惊小怪的,成心 *** 人家嘛) 2)很多成语跟晋朝南北朝发生的事件有关,考考大家的历史功底吧 l 投鞭断流、草木皆兵、风声鹤唳:这三个成语出现在哪一场著名战役? l 与刘琨、祖逖有关的成语有哪些? l 不越雷池一步 里的“雷池”在哪? l 乘风破浪来自哪段典故? l 吾不杀伯仁,伯仁由吾而之中的“吾”是谁?“伯仁”又是谁? l 晋朝著名将领羊祜有句什么名言? (答案见后) 3)有两个出自晋朝的成语用来形容厉害女子的 牝鸡司晨: 形容女性政治能力强,原意为母鸡报晓。典故的主人公是西晋的贾皇后,她为了自己专政大搞宫廷政变,发动了导致西晋毁灭的“八王之乱”,最终她离中国第一个女皇帝的头衔仅一步之遥而功败垂成人头落地,让五百年后生的武媚娘抢走了这个头衔。她LG晋惠帝在中国历史上也是“赫赫有名”,在“中国 *** 皇帝排行榜”里高居第一。 咏絮之才:形容女子文才了得。故事是这样的:东晋谢安侄女谢道蕴从小有才,谢安在一个下雪天和子侄们讨论文学大家用什么可以比喻。谢安的侄子谢朗说道“撒盐空中差可拟”,谢道蕴则说:“未若柳絮因风起”,因其比喻精妙而受到众人的称许。 从此说女性有“咏絮之才”就是在说她有惊人的文才。 4)跟谢安有关的成语(爆多) 东山再起:谢安早年出仕之前曾经在东山短期隐居,后人遂称其第二次出仕为东山再起 屋下架屋:谢安评论扬都赋的原话,指文章仿效他人前作,没有创新。 前倨后恭:谢安侄子谢玄幼年由谢安抚养,两人感情深厚。谢安曾取笑谢玄“前倨后恭”,谢玄也曾毫不客气的当谢安面批评叔父谢万“衿抱未虚”。 新会蒲葵:谢安得到当时几乎所有名士的推崇,因而一举一动都被世人仿效。曾经有他的老乡回家没有路费,只有五万把根本卖不出去的蒲葵扇,谢安得知以后,便抓了把扇子来用,结果人人仿效,积压的扇子不久便全部高价售出。 围棋赌墅:淝水之战前夕,谢安在东山别墅与人下棋,以别墅作为赌注。 雅人深致:谢安称赞谢道蕴的原话,后多用来指隐士风度,品味高雅。 一往奔诣:支道林称赞谢安的原话,后多用来指文章一气呵成,才气不凡。 老翁可念:谢弈作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉而尤未已。太傅时年七八岁,着青布绔,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此。” 一往情深:上文 咏絮之才:上文 小儿破贼:谢安对淝水之战捷报的评价。 封胡羯末:均为谢安子侄的小名:封指谢韶,胡指谢朗,羯指谢玄,末指谢川。后用以称美兄弟子侄之辞。 (报春居士评:牛人啊,随便弄个事就是一成语,汗。。。 ) 公布一下刚才的答案: l 淝水之战 l 闻鸡起舞、胡笳退兵、中流击楫 l 这个故事发生在东晋苏峻造反时,大将军温峤欲率军灭苏,宰相庾亮认为苏不足以患,西边的陶侃才是心腹大患,要温坚守他在雷池的阵地,不准离开雷池一步,遂为“不越雷池一步”。雷池,在今安徽。 l 来自南朝元嘉年名士宗悫:“悫年少时,炳问其志,悫曰:‘愿乘长风破万里浪。” l 东晋王敦造反,王敦的兄长王导向皇上请罪。周桤(字伯仁)当面不帮王导的忙,暗里向皇帝求情,王导终无罪,但他不知内情而恨周桤。等到王敦造反成功后要杀周桤,王导一言不发,周桤终。事后王导发现周桤救己之事,悔恨不已而说出此句。 l “天下不如意事,十常居七八”
Ⅱ 三国两晋南北朝的成语
掷果盈车,看杀卫玠,玉润之望,珠玉在侧,卫玠谈道;平子绝倒,韩寿偷香,沈腰潘鬓,草船借箭,鞠躬尽瘁;而后已,士别三日;当刮目相看,人中吕布;马中赤兔,周郎顾曲,倾国倾城(形容慕容冲的),翩翩周生,婉娈幼童(也许不是一个成语,当小故事看吧,说得是周小史,西晋洛阳人,有诗赞曰:翩翩周生,婉娈幼童。年十有五,如日在东。香肤柔泽,素质参红。团辅圆颐,菡萏芙蓉。尔形既淑,尔服亦鲜。轻车随风,飞雾流烟。转侧绮靡,顾盼便妍。和颜善笑,美口善言。),傅粉何郎,行步顾影,侧帽风流,冰清之资,才比潘安貌比吕布,貌柔心壮;音柔兼美,芝兰玉树,既生瑜何生亮,草木皆兵,风声鹤唳,画梅止渴,才高八斗,三顾茅庐,望尘而拜,闻鸡起舞,枕戈待旦,江郎才尽,长林丰草,投鞭断流,入木三分,东床快婿,世外桃源, 鸡犬相闻 ,怡然自乐, 无人问津 ,豁然开朗, 落英缤纷, 与世隔绝, 咏絮之才,东山再起,欣欣向荣, 归去来兮 ,七步成诗,手不释卷 ,囊萤夜读,洛阳纸贵,广陵绝响,坦腹东床,三足鼎立,三足鼎立,作奸犯科,七擒七纵,集思广益,开诚布公,计日而待,集思广益,俭以养德,临危受命,任重才轻,妄自菲薄,作奸犯科,白首同归,犀照牛渚,牛星织女,笔误作牛,桃园结义,路人皆知,东床快婿,吴牛喘月,坚壁清野,穷兵黩武,枕戈寝甲,势如破竹,屡战屡败 ,短兵接战,骁勇善战,明修栈道暗度陈仓,龙肝豹胎,龙肝凤脑,龙肝凤髓,虎踞龙盘 ,乘龙佳婿,藏龙卧虎,伏龙凤雏 ,龙蟠虎踞,七步之才,一衣带水,青白眼,望梅止渴 ,老骥伏枥 ,挟天子而令诸侯 ,说曹操;曹操就到 ,食之无味;弃之可惜,覆巢之下;安有完卵,吴下阿蒙,髀肉复生,煮豆燃萁,临池学书,咏絮之才,后起之秀,画饼充饥,恃才傲物,收买人心,神武挂冠,李郭同舟,水陆毕陈,玉体横陈,万事俱备;只欠东风,买王得羊,画龙点睛,赴汤蹈火,恺崇斗富;浑浚争功,兴高采烈,鹤立鸡群 ,宁为玉碎不为瓦全,渊渟岳峙,渊渟岳立,岳峙渊渟 ,川渟岳峙 ,徐娘半老,情随事迁,携老扶幼,隔岸观火,穷途之哭,依缸习字
Ⅲ 关于晋朝的成语
投鞭断流
Ⅳ 说这个成语和西晋的王衍有关系 不好意思 居然没有打
麈(抄zhǔ)尾,是一种道具.1979年出袭版的 《辞海·下册》4728页 "麈尾"条的解说是:"拂尘.魏晋人清谈时常执的一种拂子,用麈的尾毛制成." 麈尾实物,有镶牙漆木柄的,有镶玳瑁檀木柄的,显示出贵族用具的风貌.
王夷甫是西晋时的太尉,大名士王衍.少年王衍生活在西晋歌舞升平,崇尚清谈的和平岁月,世人多夸耀他的风采卓越,风度翩翩,有个成语就出自于世人对他的赞美--白玉麈尾.据《晋书·王衍传》记载,王衍夸夸其谈的时候,动情处,拨弄着散发贵族气息的麈尾扇子,柄尾用白玉装饰.时人惊叹他白皙的手儿,竟然如同玉柄一般洁白无暇,难以分辨.有一种病态美,历来为名士所称道.
Ⅳ 三国两晋南北朝的成语和相应历史事件,要十个
七步成诗 南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!’帝深有惭色。”后以“七步成诗”称人才思敏捷。
三顾茅庐 顾:拜访;茅庐:草屋。原为汉末刘备访聘诸葛亮的故事。比喻真心诚意,一再邀请。
吴下阿蒙 吴下:现江苏长江以南;阿蒙:指吕蒙。居处吴下一隅的吕蒙。比喻人学识尚浅。
手不释卷,释:放下;卷:指书籍。书本不离手。形容勤奋好学。出处: 《三国志·吴书·吕蒙传》注引《江表传》:“光武当兵马之务,手不释卷。“
势如破竹 解释:就像劈竹子,头上几节破开以后,下面各节顺着刀势就分开了。比喻作战或工作节节胜利,毫无阻碍。出自《晋书·杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”
半老徐娘 解 释 人们常以"半老徐娘"称年老而尚有风韵的妇女。出 处 《南史·后妃传下》:“徐娘虽老,犹尚多情。”
临池学书解释:临:靠近,挨着;池:砚池;书:书法。指刻苦练习书法。成语故事晋代大书法家王羲之让儿子王献之从小学习练字。经过一段时间的练习,王献之写“大”字让父亲检查,父亲在字上加上一点成为“太”,他跑去问母亲,母亲告诉他只有一点才是真功夫。于是王献之守在家里18个洗砚的水池边练习写字。出处:《后汉书·张芝传》:“尤好草书,学崔、杜之法,家之衣帛,必书而后练。临池学书,水为之黑。”
画龙点睛:原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,或加上精辟语句,使内容更加生动传神、有力。
画饼充饥解释充饥:解除饥饿;画个饼来解除饥饿。比喻用空想来安慰自己。画的意思就是用一个物体来表示另一个物体,充饥就是用一个你有的当做是你想要而又没有的。出处晋·陈寿《三国志·魏书·卢毓传》:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”
入木三分 相传王羲之在木板上写字,木工刻时,发现字迹透入木板三分深。形容书法极有笔力。现多比喻分析问题很深刻。
(找了很久,满意请采纳,谢谢!)
Ⅵ 关于 西晋 东晋 南北朝的成语
有很多,我举一些,纯手打,望采纳
洛阳纸贵-西晋-左思
白玉麈尾专-西晋-王衍
势如属破竹-西晋-杜预
潘文乐旨-西晋-乐广
闻鸡起舞-东晋-祖狄
风声鹤唳、草木皆兵、投鞭断流-前秦-苻坚
入木三分、东床快婿-东晋-王羲之
画龙点睛-东晋-张僧鹞
才高八斗-东晋-谢灵运
Ⅶ 和西晋人物祖逖有关的成语有哪些
闻鸡起舞、南塘一出、中流击楫
Ⅷ 出自东、西晋朝的成语
出自东、西晋朝的成语——闻鸡起舞、风声鹤唳、草木皆兵。
闻鸡起舞
wén jī qǐ wǔ
解释回听到鸡叫就起来舞剑。答后比喻有志报国的人及时奋起。
出处《晋书·祖逖传》:“中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉,曰:‘此非恶声也。’因起舞。”
结构连动式。
用法用作褒义。一般作谓语。
辨形鸡;不能写作“机”。
近义词发奋图强、自强不息
反义词苟且偷安、自暴自弃
例句岳飞从小立下报国志向;~;苦练武艺;终于成为一个精忠报国的民族英雄。
Ⅸ 说这个成语和西晋的王衍有关系 知道的帮忙解释一下吧
麈(zhǔ)尾,是一种道具。1979年出版的 《辞海·下册》4728页 "麈尾"条的解说是:"拂尘。内魏晋人清谈时常执的一容种拂子,用麈的尾毛制成。" 麈尾实物,有镶牙漆木柄的,有镶玳瑁檀木柄的,显示出贵族用具的风貌。
王夷甫是西晋时的太尉,大名士王衍。少年王衍生活在西晋歌舞升平,崇尚清谈的和平岁月,世人多夸耀他的风采卓越,风度翩翩,有个成语就出自于世人对他的赞美--白玉麈尾。据《晋书·王衍传》记载,王衍夸夸其谈的时候,动情处,拨弄着散发贵族气息的麈尾扇子,柄尾用白玉装饰。时人惊叹他白皙的手儿,竟然如同玉柄一般洁白无暇,难以分辨。有一种病态美,历来为名士所称道。
Ⅹ 用什么词形容西晋时期
西晋建立的时候,司马昭已经挂了。
西晋(266年—316年),是中国历史上三国时期之后内的统一王朝,容首都洛阳。
司马昭(211年—265年9月6日),字子上(小说《三国演义》为子尚),河内温县(今河南温县)人。
潘安的解释是什么
潘安的词语解释是:晋·潘岳。
潘安的词语解释是:晋·潘岳。结构是:潘(左右结构)安(上下结构)。注音是:ㄆㄢㄢ。拼音是:pānān。
潘安的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释点此查看计划详细内容
⒈晋潘岳。岳字安仁,故省称“潘安”。潘安貌美,故诗文中常用作美男子的代称。引唐元稹《赋得九月尽》:“潘安过今夕,休咏赋中愁。”明高濂《玉簪记·重效》:“国士潘安,贤门孟光,芳姿玉立_璋。”《儿女英雄传》第三六回:“到了那个探花,_甚么潘安般貌,子建般才。”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“难道真个嫌我丑陋?一定要选个陈平、潘安不成?”《新华文摘》1982年第2期:“多半因为吃了我应分的母奶,他才长成这般宋玉之容、潘安之貌呢。”
二、国语词典
晋代美男子潘岳。参见「潘岳」条。词语翻译英语see
三、网络解释
潘安(西晋文学家)潘安(公元247年—公元300年),即潘岳,字安仁。河南中牟人。西晋著名文学家、政治家,潘安之名始于杜甫《花底》诗“恐是潘安县,堪留卫_车。”后世遂以潘安称焉。美姿仪,少以才名闻世,他性轻躁,趋于世利,与石崇等谄事贾谧,每候其出,辄望尘而拜。与石崇、陆机、刘琨、左思等并为“贾谧二十四友”,潘安为首。潘安被誉为“古代第一美男”。潘岳在文学上与陆机并称“潘江陆海”,钟嵘《诗品》称“陆才如海,潘才如江”,王勃《滕王阁序》“请洒潘江,各倾陆海云尔。”
关于潘安的诗词
《和潘安仁金谷集》《潘安仁戴星看河阳花发》《潘安素乞题其先德峄琴学士西园涉趣图》
关于潘安的诗句
不堪时傍潘安鬓独惭作诔似潘安与潘安
关于潘安的成语
愁潘病沉潘妃宝钏宋才潘面愁潘病沈沈腰潘鬓潘文乐旨潘郎鬓丝潘张左束潘江陆海陆海潘江
关于潘安的词语
掷果潘安陆海潘江潘郎鬓丝宋才潘面潘鬓成霜潘郎车满潘妃宝钏掷果潘郎潘张左束潘文乐旨
关于潘安的造句
1、小弟我就是人称玉树临风胜潘安,一枝梨花压海棠的小*虫夏色鬼宜兴八仙。
2、一个开朗青年邈_,虽无奇世武功,也无潘安之貌,但却引来青衿、花罄、水寒心、小梦?等诸多女子爱恋。
3、只是多少有些生不逢时,在这个一分钱能难倒英雄好汉的尴尬时代,已经不可能出现潘安式的掷果盈车了。
4、未许文章领袖,却多风月襟怀,朱颜绿鬓好乔才,不下潘安丰采。
5、男性版的东施效颦!那是著名丑男左思,和潘安一起出游,结果回来的时候,潘安车上的水果够开水果店了,左思车上的烂砖破瓦头连盖间房子都有赢余。
点此查看更多关于潘安的详细信息
古代美男子之掷果盈车文言文翻译
美男子之掷果盈车
美男子的掷果满车
《百度文言文翻译》
西晋
潘安人长得很美,驾车走在街上,连老妇人都为之着迷,用水果往潘安的车里丢,都将车丢满了。比喻女子对美男子的爱慕与追捧。
正月十五元宵节灯谜之成语篇:成语英语翻译
Idioms of lantern riddles on the 15th day of the first month。
元宵节是中国的传统节日,元宵节俗的形成有一个较长的过程,据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视,汉武帝正月“上辛夜”在甘泉宫祭祀“太一”的活动,被后人视作正月十五祭祀天神的先声(《史记·乐书》:“汉家常以正月上辛祠太一甘泉,以昏时夜祠,到明而终”)。东汉佛教文化的传入,对于形成元宵节俗有着重要的推动意义。
汉明帝永平年间,汉明帝为了弘扬佛法,下令正月十五夜在宫中和寺院“燃灯表佛”。因此正月十五夜燃灯的习俗随着佛教文化影响的扩大及后来道教文化的加入逐渐在中国扩展开来。南北朝时,元宵张灯渐成风气。梁武帝笃信佛教,其宫中正月十五日大张灯火。
唐朝时,中外文化交流更为密切,佛教大兴,仕官百姓普遍在正月十五这一天“燃灯供佛”,佛家灯火于是遍布民间。从唐代起,元宵张灯即成为法定之事,并逐渐成为民间习俗。
农历正月十五是元宵节,又称上元节、元夜、灯节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为“元宵节”。当随着社会和时代的变迁,元宵节的风俗习惯早已有了较大的变化,但至今仍是中国民间传统节日。
元宵在早期节庆形成过程之时,只称正月十五日、正月半或月望,隋以后称元夕或元夜。唐初受了道教的影响,又称上元,唐末才偶称元宵。但自宋以后也称灯夕。到了清朝,就另称灯节。在国外,元宵也以The Lantern Festival而为人所知。正月十五这一天晚上,中国人素有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。
其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。