1.削足适履典故

2.削足适履意思

削足适履典故

削足适履和生搬硬套的区别-削足适履和生搬硬套的区别在哪

 削足适履是比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。大家对削足适履的典故的了解有多少?下面是我给大家整理的削足适履典故,供大家阅读!

削足适履典故

 夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。 《淮南子?说林训》

春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:?现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!?弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骗姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,领姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋破一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。《淮南子》的作者评论这两件事说:?听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。

削足适履解析

 注音xuē z? sh? lǚ

 出处夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。 《淮南子?说林训》

 解释适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。

 用法作谓语、宾语、定语;指人做事机械

 近义词生搬硬套、杀头便冠、刻足适屦

 反义词因地制宜、量体裁衣

削足适履造句

 1. 削足适履并非明智之举。

 2. 我们要按事物的客观规律办事,而不能削足适履,生搬硬套。

 3. 因为经费张罗无着,原计画只好削足适履,改弦更张。

 4. 小明常犯削足适履的错误。

 5. 重建灾区,未能深刻反省与环境评估,这种削足适履的方法,只能算是治标不治本罢了。

 6. 学习外国长处不能生搬硬套,否则就如削足适履。

 7. 对于信奉教条,就有削足适履的可能。

 8. 在学习上削足适履的做法是不可取的。

 9. 企图削足适履,将它们嵌入某种欧洲模子,是愚蠢的。

 10. 不考虑自己的国情,照搬外国的做法,削足适履,一定会失败。

 11. 为了迎合一些读者的口味而去写自己不熟悉的东西,这种削足适履的做法是不可取的。

 12. 为迁就少数人的意见,随便更改符合大众利益的方案,无异是削足适履的作法。

 13.这只是翻译的问题,为中国?龙?重换一个英文翻译也许是必要的,但哪有削足适履、杀头便冠的道理呢?祖先倘若地下有知,也一定会跳起来反对。

 14.使它不符合现行规范,我们要做的也不是守教条削足适履,而是与时俱进完善制度,顺势而为导入正轨。

 15.百三还指出,国际板的推出是上海国际金融中心需要的观点,是削足适履,拔苗助长,为了搞国际金融中心,开个国际板、圈走几百几千亿,是得不偿失。

 16.而斗筲之儒抱住先圣的骸骨不松手,刻舟求剑,削足适履,以至于作茧自缚,自欺欺人,垮坍也就是迟早的事了。

削足适履意思

削足适履的意思是为了将大脚塞进小鞋而把脚削小,喻指不根据实际情况而盲目套用。

出处:西汉刘安《淮南子说林训》“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

例句:是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)

近义:生搬硬套、杀头便冠。

反义:因地制宜、量体裁衣。

造句

我们要按事物的客观规律办事,而不能削足适履,生搬硬套。

为迁就少数人的意见,随便更改符合大众利益的方案,无异是削足适履的作法。

不考虑自己的国情,照搬外国的做法,削足适履,一定会失败。

学习外国长处不能生搬硬套,否则就如削足适履。

对于信奉教条,就有削足适履的可能。

为了迎合一些读者的口味而去写自己不熟悉的东西,这种削足适履的做法是不可取的。