1.尔虞我诈的读音,是什么意思?词语解释及出处

2.尔虞我诈什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?

3.尔诈我虞的意思尔诈我虞的解释

尔虞我诈的读音,是什么意思?词语解释及出处

尔虞我诈的意思及造句-尔虞我诈的意思

拼 音: ěr yú wǒ zhà

释 义: 尔:你;虞、诈:欺骗。表示彼此互相欺骗。

出 处: 《左传?宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”

示 例: 国内,南方各会党首领之间,也是互相猜忌,勾心斗角,~,售价烦恼。任光春《戊戌喋血记》第十七章

尔虞我诈什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?

编号 1134 成语 尔虞我诈 注音 ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ 汉语拼音 ěr yú wǒ zhà 释义 彼此互相。

语本《左传.宣公十五年》。

后用「尔虞我诈」形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。

「易子而食」、「析骸以爨」、「钩心斗角」 典源 《左传.宣公十五年》夏,五月,楚师将去宋,申犀稽首于王之马前,曰:「毋畏知而不敢废王命,王弃言焉。」

王不能答。

申叔时仆1>,曰:「筑室反耕者,宋必听命。」

从之。

宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。

虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。

去我三十里,唯命是听。

』」子反2>惧,与之盟,而告王。

退三十里,宋3>及楚4>平5>,华元6>为质7>,盟曰:「我无尔8>诈9>,尔无我虞10>。」

〔注解〕(1)仆:御也,就是驾车。

(2)子反:即楚主将公子侧(??西元前575),春秋时楚国人。

事庄王为司马。

晋楚邲之战时,为将,大败晋师。

晋人伐郑,共王援救,使子反将中军,战于鄢陵。

王之目受伤,召子反谋划,醉而不能见,楚师遂宵遁,后子反为共王责而自杀。

(3)宋:国名。

周朝分封微子之地。

约位于今河南省商邱县南,后为齐所灭。

(4)楚:国名:周成王封熊绎于楚,春秋时称王,为战国七雄之一。

领有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,后为秦所灭。

(5)平:媾和、和好。

(6)华元:春秋时宋人,生卒年不详。

历事宋文公、共公、平公三君,共四十年。

因见国家处于楚、晋两大国间,饱受战争之苦,倡和平运动,于共公十年,使两国结盟于宋,为史上著名的第一次弭兵之约。

(7)质:音ㄓˋ,用财物或人作保证以为抵押。

(8)尔:第二人称代名词,相当于「汝」、「你」。

(9)诈:欺骗。

(10)虞:猜度。

典故说明 春秋时,楚庄王率领大军攻打宋国,包围宋国的都城。

双方相持了几个月,楚国一直无法攻下宋国。

宋国城内粮食的供应也将近匮乏,又听说楚国将要在宋国内建造房屋,打算长期屯兵,因此宋国人民都非常害怕。

宋国因此派大夫华元进入楚营,请求退兵。

华元在一天夜里来到楚军统帅子反的营帐中,威胁说:「我们宋国现在的情况,已经到了交换孩子来充饥,拿人骨头当柴火来煮饭的地步了,尽管如此,我们宁愿战,也绝不接受城下之盟。

如果楚国能退兵三十里,那宋国对于楚国将会唯命是听。」

子反听了也很惊恐,只好和宋国签订盟约,同意退兵三十里。

宋国和楚国因此讲和,并以华元为人质,盟约中明白地写着:「我不欺骗你,你不必对我猜忌。」

说明两国必须以诚信相待。

后来「尔虞我诈」这句成语就从这里演变而出,形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。

典源中的「我无尔诈,尔无我虞」,用的是倒装句,它的语意其实是「我无诈尔,尔无虞我」,后来用其反意,而成为「尔虞我诈」这句成语。

书证 无书证 用法说明 语义说明形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。

使用类别用在「狡猾诡诈」的表述上。

例  句<01>为了利益,商人们经常尔虞我诈。

<02>同事间要团结一致,不能尔虞我诈。

<03>我们应该公平竞争,不要尔虞我诈地互相陷害!<04>一个团体内部如果尔虞我诈,怎能有好的表现呢?<05>企业之间应该以共荣共存,代替尔虞我诈的彼此竞争。

<06>这篇报导揭露了社会上尔虞我诈的事情,令人心生警惕。

<07>这两位候选人为了争取选票,彼此尔虞我诈地各耍花招。

<08>这是一个尔虞我诈的社会,凡事都应该格外当心,以免上当。

<09>你刚踏入社会,对于社会上的尔虞我诈还不了解,因此要格外小心。

近义词: 明争暗斗,招摇撞骗,钩心斗角,变诈相角

反义词: 你谦我让,肝胆相照,披肝沥胆,相安无事,推心置腹,推诚相见,开诚布公,开诚相见,精诚团结,讲信修睦 辨识 请参考『辨识1134』 参考语词 尔诈我虞

尔诈我虞的意思尔诈我虞的解释

1、尔虞我诈,是汉语的一则成语,这则成语原意是,我不欺骗你,你也用不着防备我。后比喻互相欺骗,互不信任。其结构为联合式,在句子中通常作谓语、定语,含贬义。

2、出处:夏,五月,楚师将去宋,申犀稽首于王之马前曰:“毋畏知而不敢废王命,王弃言焉!”王不能答。申叔时仆,曰:“筑室,反耕者,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:“寡君使元以病告,曰:‘敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。’”子反惧,与之盟而告王。退三十里,宋及楚平。华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞。”(《左传·宣公十五年》)