贫贱不能移的代表人物及事迹-贫贱不能移的代表人物
1.孟子的标准是什么?
2.富贵不能*,贫贱不能移。”是什么意思?
3."富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈"是谁说的?
4.孟子的简介
孟子的标准是什么?
孟子大丈夫的标准:
一、富贵不能*,
一个人即使再富贵也必须有节制,不能做过分的事情。也可以解释面对权势富贵的诱惑依然能不失去本心。
二、贫贱不能移,
一个人不能因为贫困卑贱的处境而改变自己坚强的意志,
三、威武不能屈,
不屈从于威势的镇慑之下或在自己在威武时也不能做理亏的事。
扩展资料:
孟子是儒家最主要的代表人物之一。
孟子是中国古代著名思想家、教育家、政治家。
他是战国时期儒家的代表人物,属孔子第四代弟子,是曾子的再传弟子。
他继承并发扬了孔子的思想。孔子是大成至圣,孟子被称为亚圣。
孟子与孔子合称孔孟其道,多数人称为"孔孟之道"。
孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国,但不被当时各国所接受,随后退隐与弟子一起著书。
孟子与其弟子的言论汇编于《孟子》一书,是儒家学说的经典著作之一。
孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩,逻辑严密,尖锐机智,代表着传统散文写作最高峰。孟子在人性问题上提出性善论,即人性是善的。
但孟子只说性善,南宋朱熹补充为"人之初,性本善",后世有学者提出"性向善"。
参考资料链接:百度百科-孟子
富贵不能*,贫贱不能移。”是什么意思?
“富贵不能*,贫贱不能移”的意思是:富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇。
出处:先秦·孟子《富贵不能*》
原文:
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
译文:
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们平静居住下来,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫做有节气有作为的男子。”
注释:
景春:与孟子同时代的人,纵横家。
公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。
张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。
诚:真正,确实。
大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。
惧:害怕。
安居:安静。
熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。
是:这,这个。
焉:怎么,哪里。
子:你。
未学:没有学。
之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。
丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人二十岁既为加冠。
父命之:父亲给予训导;父亲开导他。命:教导、训诲。
母命之:母亲给予训导。
嫁:出嫁。
往:去,到。
戒:同“诫”,告诫。
女(rǔ):同“汝”,你。
必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎。
违:违背。
夫子:旧时称自己的丈夫。
以:把。
顺:顺从。
为:作为。
正:正理,及基本原则。
道:方法。
居天下之广居:第一个“居”:居住。第二个“居”居所,住宅。
广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。
立:站,站立。
正:正大。
大道:光明的大道。
得:实现。
志:志向。
由:遵循。
独行其道:独自走自己的道路。独:独自。行:这里是固守;坚持的意思。道:原则,行为准则。
*:惑乱,迷惑。使动用法。
移:改变,动摇。使动用法。
屈:屈服。使动用法。
赏析:
《富贵不能*》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。我们首先来看文章批驳的“靶子”,即景春的观点。
景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问说:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?”公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?言外之意就是说,公孙衍和张仪是真正的大丈夫。景春提出这个观点的依据是,公孙衍、张仪能够左右诸侯,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”,他们发起怒来,诸侯们都会害怕,安静下来,天下就会平安无事,他们威风八面,权倾天下,能够左右时局。
针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。
首先,孟子针锋相对地用了一个反问句:“是焉得为大丈夫乎?”这个怎么能够叫大丈夫呢?对景春的观点给予直接的否定。
其次,孟子进行了分析,回答了“公孙衍、张仪之流”为什么不能称为大丈夫。
孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”这里值得 我们注意的是,古人认为,妻道如臣道。臣对于君,当然也应该顺从,但顺从的原则是以正义为标准,如果君行不义,臣就应该劝谏。妻子对丈夫也是这样,妻子固然应当顺从丈夫,但是,夫 君有过,妻也就当劝说补正。应该是“和而不同”。只有太监小老婆婢女之流,才是不问是非,以一味顺从为原则,实际上,也就是没有了任何原则。“妾妇之道”还不能一般性地理解为妇人之道,而实实在在就是“小老婆之道”。
孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流可以说是 深恶痛绝了。遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道哩。
孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道。这就是他 那流传千古的名言:“富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈。” 怎样做到? 那就得“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。”就 还是回到儒学所一贯倡导的仁义礼智上去了。这样做了以后,再 抱以“得志与民由之,不得志独行其道”的立身处世态度,也就 是孔子所谓“用之则行,舍之则藏,”(《论语述而》)或孟子在 另外的地方所说的“穷则独善其身,达则兼济天下。”(《尽心上》那就能够成为真正的堂堂正正的大丈夫了。
孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏, 坚持正义的座右铭。
文言知识:
一、一词多义
1.诚
公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?(真正,确实)
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山 (诚心)——《列子·汤问》中的《愚公移山》
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕(果真,表假设)——汉·司马迁《陈涉世家》
2.焉
是焉得为大丈夫乎?(怎么,哪里)
寒暑易节,始一反焉(语气词)——《列子·汤问》中的《愚公移山》
3.冠
丈夫之冠也,父命之(名词动用,行冠礼)
中峨冠而多髯者为东坡(戴帽子,名词作动词用)——明·魏学洢《核舟记》
既加冠,益慕圣贤之道。(古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。)——明·宋濂《送东阳马生序》
4.命
丈夫之冠也,父命之(训导)
命夸娥氏二子负二山。(指派;发号)——《列子·汤问》中的《愚公移山》
奉命于危难之间。(命令,政令)——诸葛亮《出师表》
5.戒
戒之曰:'往之女家,必敬必戒(第一个为“告诫”,第二个为“谨慎”)
6.居
居天下之广居(第一个为“居住”,第二个为“住所”)
佛印居右,鲁直居左。(处在,处于)——明·魏学洢《核舟记》
居五日,桓侯体痛(用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历。在文中译为“过了”。)——《韩非子·喻老》中的《扁鹊见蔡桓公》
7.屈
威武不能屈(使动用法,屈服)
手指不可屈伸(弯曲)——明·宋濂《送东阳马生序》
8.之
“丈夫之冠也”及“女子之嫁也”(中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。)
母命之(代词,代出嫁的女子)
往送之门(动词,去,到)
居天下之广居(助词,的。)
何陋之有?(结构助词,宾语前置的标志) ——唐·刘禹锡《陋室铭》
久之,目似瞑,意暇甚。(助词,起调节音节作用,不译。) ——清·蒲松龄《狼》
9. 得
是焉得为大丈夫乎得:能,能够。
得志得:实现。
二、通假字
往之女家,必敬必戒
女(rǔ):通“汝”,你
三、词类活用
①动词用作名词
居天下之广居
本意:居住。文中意思为居所、住宅。
②动词的使动用法
A.富贵不能*
本意:惑乱,迷惑。文中意思:使……迷惑。
B.贫贱不能移
本意:改变、动摇,文中意思:使……改变(动摇)。
威武不能屈
本意:屈服。文中意思:使……屈服。
③名作动
丈夫之冠也,父命之;
本意:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人二十岁既为加冠。文中作动词,意思为行冠礼
作者简介:?
孟子(约公元前372年—公元前289年),名轲,字子舆 ,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。
孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。
孟子的言论著作收录于《孟子》一书。其中《鱼我所欲也》《得道多助,失道寡助》《寡人之于国也》和《生于忧患,于安乐》等篇编入中小学语文教科书中。
"富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈"是谁说的?
孟子典故——富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈
原文:滕文公下·第二章
景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子。』以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。」
译文:景春说:“公孙衍张仪难道不是大丈夫吗?一发怒,诸侯就害怕;安居无事,天下就没有冲突。”
孟子说:“这怎能算是大丈夫呢?你没有学礼吗?男子行冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,亲自送到门口,告以顺从是为人之妻的道理。居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。”
富贵不能*、贫贱不能移、威武不能屈。此一句被众人置之座右用以自警自励的名言即出自亚圣。
孟子故居位于曲阜城南13公里凫村内,是孟子的出生地。村内东西大街为“孟子故里街”,路北座北向南为孟子故宅,现存正殿一座。殿前一池,名“孟母池”,池西有一南北流的小河,名白马河,过河上小桥西行,路南为“孟母故井”,为孟母当年汲水处,后人曾多次重修
孟轲成为孟子实有赖于他母亲。父亲在孟子三岁时过世,留下孤儿寡母艰难度日。母亲以家庭纺织糊口。但她是个有坚强意志和主见的妇人,不顾生活艰辛,为了少年孟轲能够得到良好教育,曾三次搬家求师,使孟子成材,不以贫者自贫,为孟子树立了“贫贱不能移”的榜样。孟不学好之时,母亲断然破坏织机来教谕他,使之认识错误,母亲对孟子的一生影响不容置疑。受母亲严格的管教,我猜想孟子的神情是严肃冷峻的,他的这种性格也可以在悲天悯人的传世言论里读出来,就像杜甫。
孟子的生卒年至少存在三种以上的说法而不可考究。他大致生活在战国中期,这是中国历史上最为动荡的时代,他的悲悯性格也来自于他是一场又一场血腥战争的目击者。当时的战争——比如长平战役之后,秦军将40余万赵国战俘活埋!虽然军人有杀降不祥观念,但是战争的残酷已经使各国的战争机器失去了人的理性。当时可谓全国皆兵,各国男子自15岁至60岁的男子都必须为国家服兵役,这实际上是所有15以上的男子,因为古代男子平均寿命绝对达不到60岁(新中国立国40年才达到人均69岁!)。也有统计数字指出秦国在兼并战争中杀各国士兵达192万人!因此,他实在很难做到和他的祖师——大成至圣的孔子那样有一付悠闲雅致的心情,孔子对他的学生曾子在春天里游泳、唱歌、散步的理想描述很得意。因此就个人性格而言,孟子可能是容易使人沉闷的人,但他的思想使人敬重、景仰。
亚圣首先引起我兴趣的是他的平民思想和现实批判的言论,对混乱的世间和艰辛的民生表现出深深的关怀,于今天仍不失利器之功效。孟子曾咒骂说:“今夫天下之人牧,未有不嗜者也!”,“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩”就遣责了社会不公,更是直指各国君主进行战争带来对社会的破坏和对生命的残害。太史令为孟子撰传时读到孟的书,读至梁惠王问“何以利吾国”一段时,扔了书大发感叹曰:“嗟乎,利诚乱之始也!”当君主只顾谋求公室的私利、大臣只顾追逐家族私利、士人只顾蝇营个人私利,那么社会的混乱也就产生了。与肯尼迪总统问“我为国家做了什么”相比,梁惠王“问利”实在问得太市侩了。
“民为贵,社稷次之,君为轻”就体现了孟子的民本思想。百姓是最重要的,国家次之,君主则又比国家为轻。“诸侯危社稷,则变置”更是直言,当君主危害到国家时,君主是可以更换的,而人民是不可取代的,这是在“天子受命于天”的时代公开宣讲啊,也是算大胆了。当然,当日的专制已被不停的兼并战争削弱,而更严厉的专制时代还在100余年后而还没有到来。
由民贵君轻又指出了“民心”的重要,“是故得乎丘民而为天子”,因而这个天道——就是民心,得到民心就是政权合法性的基础。孟子也曾对魏王说:“使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴于王。其若是,孰能御之!”,这句话对于民主德国修建柏林墙用钢筋水泥、铁丝网和坦克禁锢人民、防止人民逃亡的做法又何尝不是一个嘲讽呢?
正是这些思想发展形成了使他的政治主张,即推行亲民爱民、以民为本的“仁政”。
“有恒产者有恒心 ”这句话犹对今天的城市管理者、国家***有教益,当许多大城市在推行“禁乞法律”时,当警察驱赶乞讨者时,这些城市管理者是否对着孟子的这句话进行过反思?当官府以乞讨者有各种违法犯罪的行径而行驱逐政策,何异于官府陷害民众?孟子为什么这么说?他认为,没有稳定的工作收入作为生活保障,却又能保持良好的道德品质,恐怕只有贤达之人才能做到。一般的民众,假如没有稳定的工作收入,便不会安定,便会放纵、奸诈、欺骗、无所不为、挺而走险,等到这些人犯了罪,然后国家用刑罚惩罚他们,等于国家用罗网故意引导民众而捕之。因此,贤明的君主为人民大众创造稳定的生活,不使他们流离失所,使他们上可以奉养父母,下可以养活妻子儿女,“乐岁终身饱,凶年免于亡”,这已经是对管理者的最低要求。而今天的某些城市管理者不仅没能使之有“恒产”反而驱逐他们,这是以民为本的“仁政”吗?
孟子的简介
孟子(约前372~前289),战国时期伟大的思想家,儒家的主要代表之一。名轲,邹(今山东邹城市)人。约生于周烈王四年,约卒于周赧王二十六年。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生。学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过暴力的手段实现统一。孟子的仁政学说被认为是“迂远而阔于事情”,没有得到实行的机会。最后退居讲学,和他的学生一起,“序《诗》、《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。